Keine exakte Übersetzung gefunden für الدول المؤسسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الدول المؤسسة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'unica differenza è la misura con cui lo Stato interviene nelle imprese.
    . والفرق الوحيد هو درجة تدخُّـل الدولة بالمؤسسة
  • Dare una risposta alle sfide e alle opportunità di questomomento richiede la creazione di partnership solide tra gli stati,le istituzioni internazionali e gli attori nongovernativi.
    لا شك أن الاستجابة للتحديات والفرص التي تتيحها هذه اللحظةتتطلب تأسيس شراكة قوية بين الدول، والمؤسسات الدولية، والجهاتالفاعلة غير الحكومية.
  • Ripensare le istituzioni internazionali
    إعادة النظر في المؤسسات الدولية
  • Sei il padre fondatore della nazione nemica, dopotutto.
    أنت الأب المؤسس للدولة المعادية، في النهاية
  • Più di 40 paesi ed istituzioni hanno approvato il percorsodi lavoro del “ New Deal”, impegnandosi a costruire partenariatimigliori – e ad investire le risorse necessarie e il capitalepolitico.
    وقد أيدت أكثر من أربعين دولة ومؤسسة الطريقة التي تنتهجهاالصفقة الجديدة في العمل، فتعهدت ببناء شراكات أفضل ــ واستثمارالموارد المطلوبة ورأس المال السياسي.
  • Sono nel consiglio di Amnesty International. Questa e' la fondazione Marshall Pucci, noi salviamo le persone!
    ،أنا ضمن منظمة عفو دولية هذه مؤسسة (مارشال بوتشي)، نحن ننقذ الناس
  • La Alliance for a Green Revolution in Africa ha lavoratocon governi, organizzazioni internazionali, enti benefiche, settoreprivato e gruppi di agricoltori per addestrare e sostenere oltre5.000 rivenditori agricoli in Africa occidentale e orientalenell’apertura di store finalizzati a vendere input principali inquantità piccole e accessibili.
    وقد عمل التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا مع الحكومات،والمنظمات الدولية، والمؤسسات الخيرية، والصناعات الخاصة، ومجموعاتالمزارعين من أجل تدريب ودعم أكثر من 5000 من الموزعين الزراعيين فيشرق وغرب أفريقيا في فتح متاجر لبيع المدخلات الأساسية بكميات صغيرةوأسعار معقولة.
  • Le imprese statali hanno fatto da incubatrici per losviluppo delle competenze tecniche e del talentomanageriale.
    ولقد عملت المؤسسات المملوكة للدولة كحاضنات للمهارات الفنيةوالمواهب الإدارية.
  • Dopotutto, essendo la Banca Mondiale un istituto didonazione, i potenziali beneficiari dei prestiti, come l’ India edil Messico, che avrebbero dovuto votare per Okonjo- Iweala, hannoinvece preferito agire con prudenza votando per Kim.
    إن البنك الدولي مؤسسة مانحة على أية حال، لذا فإن المقترضينالمحتملين، مثل الهند والمكسيك، الذين كان من المفترض أن يصوتوا لصالحأوكونجو ايويالا، توخوا الحذر وصوتوا لصالح كيم بدلاً منذلك.
  • Ora, non solo più di 190 paesi appartengono alle Nazioni Unite, ma le istituzioni internazionali finanziate con soldipubblici si sono moltiplicate, e dalla seconda guerra mondiale aoggi nessuna di esse ha cessato di esistere.
    وليس الأمر أن الأمم المتحدة تضم الآن أكثر من 190 دولة؛ فقدتكاثرت وانتشرت المؤسسات الدولية الممولة بأموال عامة، ولم يتم إغلاقأي مؤسسة متعددة الأطراف منذ الحرب العالمية الثانية.